Онлайн переводчик — бесплатно, легко, быстро и удобно переводим
  • Главная
  • Карта сайта
  • Официальные сайты
  • Подписаться на сайт

Hello! Let’s talk about translators… ой. Здравствуйте. Давайте сегодня поговорим об онлайн переводчике. Нет, не о тётеньке бормочащей, что-то в микрофон на не нашем языке, а о программе-переводчике.

Вообще-то, я планировал отыскать лучшие дополнения-переводчики для всех, самых популярных браузеров и описать их Вам, но вникнув в этот вопрос (целый день вникал ) я нашёл более оптимальное решение. Зачем захламлять браузер лишним дополнением, если можно воспользоваться одной маленькой, лёгенькой, бесплатной программкой, которая будет работать в любом браузере, блокноте или офисной программе-редакторе. Очень превосходно работать, я Вам скажу.


Опишу Вам две программы — первая работает только при наличии интернета, онлайн переводчик. Правда, если Вы захотите расстаться всего с 5-ю американскими рублями, то сможете скачать словари и переводчик сможет работать и без подключенного интернета. Но для этой цели есть другая программка, которая работает ещё прикольнее — даже выделять текст нет нужды, просто наводите на слово, а Вам уже показывают перевод его. Но, конечно же есть и ложка дёгтя, как же без неё.  В браузерах этот переводчик не работает, но зачем он Вам в браузере без интернета, правда?

Итак, от слов к делу. Вот Вам ссылка на скачивание превосходного онлайн переводчика, который сможет заменить платные, многомегабайтные программы-переводчики. Это даже не программа в прямом смысле слова, а клиент. Размер его очень маленький, поэтому сложил сразу две версии в один архив — обычную и портабельную. Надеюсь, что Вы помните, как можно удобно расположить все свои портабельные программки в одном месте, контейнере? Уже описывал, как это удобно и практично. Ой, отвлёкся — вот ссылка…

Скачать онлайн переводчик: 4.75 Мб

В архиве Вас встретят два варианта…

Слева — обычный установочный файл. Описывать установку не буду — там всего две кнопки нажать надо (согласиться с лицензией и подтвердить место установки). А справа — портабельная версия переводчика, которую даже устанавливать нет нужды, просто запускаем и всё. Кстати, папочка создатся…

Не боимся — так и должно быть.

Итак, запустили и в трее (возле часиков) появился значок — буковка G. При клике правой кнопкой мыши по нему развернётся контекстное меню…

На самом деле залазить в эти англоязычные дебри я Вам не советовал бы, просто нет нужды в этом — всё уже чудно настроено и работает. Давайте я Вам покажу, как работает этот волшебный онлайн переводчик. Например, переведём  то, что я начал писать в самом начале статьи. Выделяем предложение и кликаем на появившуюся букву G…

Моментально получаем перевод…

Можно скопировать перевод или даже прослушать его — добрая тётя-робот прочитает фразу вслух на русском языке.

Вот Вам доказательство того, что онлайн переводчик работает прекрасно и в обычном блокноте и в офисном пакете Майкрософта…

Тут лишь один нюанс — выделили текст и надо дважды нажать клавишу Ctrl на клавиатуре. Появится окно переводчика с переводом. Элементарно, Ватсон!

А ещё можете в верхнем окне программы написать что-либо на русском, а в нижнем получите перевод на английский (или какой захотите)…

Очень редко переводчик просит обновить его на про версию, платную — посылайте его в лес, за ягодами. Вот так легко и просто, не нагружая систему, можно переводить всё, что угодно на великий и могучий русский язык или наоборот — на чужеземный язык.

Теперь, собственно, вторая программка-переводчик. Она работает без подключения сети, как я уже говорил. И выделять ничего не надо — просто наводим курсор мышки к любому иностранному слову и получаем перевод. Работает также в любом блокноте или текстовом редакторе — очень удобно и быстро. Есть несколько словарей. Короче, вот Вам ссылка на скачивание…

Скачать офлайн переводчик: 5.8 Мб

Этот переводчик устанавливать не нужно — он портабельный.

Запустили — появилось сообщение…

Пилюём на него и в трее можете кликнуть на опции…

…чтоб, например включить автозагрузку офлайн переводчика.

Теперь просто подводим курсор к иностранному слову и вуаля…

Бесплатно, легко, быстро и удобно — что ещё нужно?Зачем Вам огромные, тяжёлые монстры, если есть такие онлайн переводчик и офлайн переводчик?

Up to new meetings!

С уважением, Сергей Трофимов (не певец)

Понравилась статья? Поделитесь ею с друзьями в социальных сетях...

Автор статьи не программист! Все ссылки взяты с официальных сайтов производителей этих программ! Любые претензии - к ним!

Подпишитесь на обновление сайта по RSS! Вы первыми узнаете о новой статье!

Впишите Ваш е-мейл в поле:

Отзыва 18
  • Аноним

    17.05.2012 в 5:49

    Спасибо ! У Вас всегда интересные посты!! *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE*

    ответить
  • Сергей Викторович

    17.05.2012 в 10:53

    Большое спасибо!У вас просто уникальный дар убеждения.Вроде бы подобные программы уже есть,но ваши все равно лучше.

    ответить
  • Александр

    17.05.2012 в 12:19

    Могу сказать только одно: БРАВО!!!

    ответить
    • Аноним

      12.03.2014 в 19:43

      я не нахожу переводчик подскажите плиз

      ответить
  • Алена

    18.05.2012 в 12:27

    Спасибо большое. До чего же у вас замечательные программы! Дерзайте так и дальше… *THUMBS UP*

    ответить
  • Аноним

    18.05.2012 в 19:16

    Фуууууууууух я ведь не могла сюда зайти…Да и не пробовала этот переводчик sad

    ответить
  • Наталья

    19.05.2012 в 13:33

    Сережа ты лучший, *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE*

    ответить
  • Сергей Викторович

    20.05.2012 в 7:01

    Дайте пожалуйста ссылку на переводчик.У меня ваша кнопка СКАЧАТЬ не работает.Не подключается Letitbit.net.

    ответить
  • валера

    22.05.2012 в 8:17

    спасибо

    ответить
  • валера

    23.05.2012 в 16:03

    спасибо!

    ответить
  • Андрей Геннадьевич

    01.06.2012 в 17:16

    спасибо!!!

    ответить
  • qwe

    03.06.2012 в 15:06

    QTranslate (практически аналог) как по мне лучше, уже хотя бы из-за русского интерфейса настроек. Каждый перевод дается по любому из семи возможных словарей (вариантов), что при машинном переводе крайне важно.

    ответить
  • Леонид

    03.06.2012 в 18:39

    Спасибо!

    ответить
  • Николай

    04.11.2012 в 14:32

    Спасибо ОГРОМНОЕ.Ваш сайт-глоток воды в пустыне для «чайника»

    ответить
    • Svengali

      04.11.2012 в 15:32

      И Вам спасибо-такой аллегории ещё не было о сайте! smile

      ответить
  • Аноним

    06.10.2014 в 12:34

    negative

    ответить
  • Serj

    21.08.2015 в 2:06

    Ага,запустил вышло окошко : загружено 0 словарей (

    ответить
  • Аноним

    04.11.2015 в 21:33

    Первый переводчик весёлый — не переведённый переводчик laugh

    ответить
Оставить комментарий

Ваше имя

E-mail (будет скрыт)

Комментарий*:

Подписаться, не комментируя